JETZT auf CD-ROM - NOW on CD-ROM !

1. | 2. | 3. | 4.
Die Geschichte vom wilden Jäger
The Tale of the Terrible Hunter
L' Histoire du Fameux Chasseur

Es zog der wilde Jägersmann
Sein grasgrün neues Röcklein an;
Nahm Ranzen, Pulverhorn und Flint'
Und lief hinaus ins Feld geschwind.

Er trug die Brille auf der Nas'
Und wollte schießen tot den Has.

Das Häschen sitzt im Blätterhaus
Und lacht den wilden Jäger aus.

Behold the dreadful hunterman
In all his fateful glory stand !
He took his game-bag, powder, gun,
And fiercely to the fields he spun. *

Brer Rabbit spied him, smug and trim,
And made the grossest fun of him.

* Baby, you must take notice of this
awkward form of speech and never use it,
except in translating. MARK TWAIN

Le fier chasseur met sa jaquelle,
son habit vert et sa casquette,
Prend son fusil, et sur-le-champ
s'en va chasser à travers champs.

Mais le lièvre se moque bien
Du fier chasseur qui ne vait rien.

Il a sur nez jusqu' aux lèvres
Des lunettes pour voir les lièvres.


<< umblättern >>
weitere Geschichten:

Fragen, Wünsche, Anregungen:
mail@struwwelpeter.com